//Artefact:SoftwareBundle/com/sphenon/products/BusinessBoard (2.0) - Usage - Method/Steps/Translations
Introduction
Für mehrsprachige Anwendungen werden für alle Texte Übersetzungen benötigt.
Wie Sie vorgehen Texte, die an Modell-Elementen erfaßt werden, können dort in mehreren Sprachen vorliegen. Das Business Board kann auf eine bestimmte, jedoch erweiterbare Menge an Sprachen eingestellt werden. Einzelne Elemente der Texte, die im DocBook-Format erfaßt vorliegen, können mit Hilfe des XML-Standardattributs xml:lang markiert werden, zulässige Werte sind die IETF Language Tags, also bspw. "en" oder "de". Für Texte, die im HTML-Format vorliegen, muß pro Sprache eine eigene Datei mit der Endung ".VAR-HL-xx.html" anstatt nur ".html" erstellt werden, wobei xx das Sprachkürzel ist. Für automatisch erzeugt Texte ist pro Sprache ein Wörterbuch mit den benötigten Begriffen zu erstellen und für jede Sprache muß ein Beugungsalgorithmus definiert sein. Derzeit gibt es solche Algorithmen für Deutsch und Englisch.
Was das Ziel ist Alle Texte in allen erforderlichen Sprachen zur Verfügung zu haben. |
Was wir für Sie tun können
Mehr erfahren
|